Raamatunkäännöstyö Venäjällä

SEKL on ollut vuodesta 1991 mukana raamatunkäännöstyössä Venäjän alueella kansainvälisen SILI-järjestön työyhteydessä. Raamatunkäännöstyö on yhteistyötä.
Työmme on ollut mm. käännöstiimejä tukevaa ja kouluttavaa. Työntekijämme on kouluttanut käännöstyössä olevia mm. tiimityön ja aikuisten opettamisen taidoissa. SEKL on mukana myös erään ei-slaavilaisen kielen käännöshankkeessa.
Raamatunkäännösinstituutin ja Suomen Pipliaseuran suorittamaa mordva-ersä käännöshankketta on tuettu taloudellisesti. Eri tahojen yhteistyönä valmistui Uuden testamentin käännös ersä-mordvaksi vuonna 2006. Vuonna 2012 odotetaan Psalmien käännöksen valmistumista.
Lisätietoa raamatunkäännöstyöstä Venäjällä löytyy Institute for Bible translationin sivuilta.
(3.1.2012)
